Einer gepflegten Beschimpfung steht so nur wenig im Weg. Ab jetzt können Sie die Übersetzungsqualität unseres Web-Übersetzers und unserer Desktop-Apps … Aber im Ernst, ich zitiere mal den Kommentar von User „Nanatake“, besser kann ichs nicht ausdrücken! Vielleicht kennt Ihr DeepL, ein Übersetzungstool, das schon einige Male kurze Nebenbeierwähnungen in Artikeln erreicht hat. Eine neu-eingeführte Funktion des DeepL-Übersetzers bietet nun auch starke Übersetzungen mit minimalstem Aufwand: Anstatt den Text aus einem Textdokument wie einer Word- oder PowerPoint-Datei herauskopieren zu müssen und in die Maske einzufügen, können Nutzer nun einfach das gesamte Dokument per Drag & Drop in den Übersetzer ziehen. {LLL:EXT:uk_config/Resources/Private/Language/locallang_fe.xlf:skipTo.mainNavigation}, DeepL zur Übersetzung vertraulicher Dokumente. https://github.com/xpmn/firefox-to-deepl/issues, Melden Sie sich an, um diese Erweiterung zu bewerten, Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0. Mehr Infos. Nein, das meine ich nicht. CHROME-DOWNLOAD: … Reines Interesse, weil preislich kann das ja keine Hürde sein. Jetzt können Sie PDF-Dateien mit nur wenigen Klicks in Echtzeit übersetzen und dabei alle Formatierungen und Bilder beibehalten. Doch was taugen die Online-Übersetzer wirklich? Diese Website setzt Cookies für die Nutzungsanalyse mit der Software Matomo ein. Diese Nutzungsanalyse wird anonymisiert und lässt keine Rückschlüsse auf individuelle Besucher zu. Laut DeepL soll sich das zum Beispiel für die Übersetzung von Diplomarbeiten, Präsentationen oder wenn zum Beispiel Benutzerhandbücher in andere Sprachen gebracht werden müssen, eignen. Dennoch muss der Output anschließend genau auf systematische Fehlübersetzungen überprüft werden, da DeepL den Kontext nicht verstehen oder interpretieren kann. DeepL bietet dann eine große Anzahl an weiteren Vorschlägen und Synonymen an. „You may install and use the software both on your home PC and in organizations of any form of ownership“. Wenn der Web-Übersetzer immer noch nicht richtig funktioniert, obwohl Sie sichergestellt haben, dass die Domain nicht durch eine Firewall, … Das allein ist schon beeindruckend. Habe DeepL Pro und wollte zwei Websites (Pubmed und ein englisches Forum) übersetzen. Habe DeepL Pro und wollte zwei Websites (Pubmed und ein englisches Forum) übersetzen. DeepL bildet bei der Übersetzung korrekt geformte Sätze in fast 30 Sprachen. Die Qualität der Übersetzung ist dabei erheblich besser, als das was Google oder Microsoft liefern. Hier findet ihr alle Infos zu Webseite, App und DeepL Pro Abonnements. Deepl speichert die Dateien auf ihren Servern und wertet sie für die Verbesserung des Algorithmus aus, sodass eure Originaltexte und Übersetzungen in den Ergebnissen anderer Suchen auftauchen. Für das kurze Nachschlagen eignet sich auch der Microsoft-Dolmetscher. Die Funktionsliste ist lang, die Bedienung intuitiv, die Nutzung kostenlos. Übersetzen Sie einzelne Wörter, ganze Sätze oder Dokumente mit dem kostenlosen "Free Language Translator" in über 50 Sprachen. Insgesamt bescheinigen wir dem Web-Auftritt eine übersichtliche und komfortable Bedienung. Im CHIP-Test musste wieder "Stairway to Heaven" als Versuchs-Text herhalten. Beliebte Sprachkombinationen: Englisch – Deutsch, Französisch – Deutsch und Spanisch – Deutsch Weitere Sprachen: Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Estnisch, Finnisch, … Seit 1997 ist Netzwelt.de ein führendes Online-Magazin im deutschsprachigen Raum. Früher stand da sinngemäß: „Geben sie Text oder eine Webadresse ein“. Kostenlos zu Chrome hinzufügen Erleben Sie die unvergleichliche Übersetzungsqualität von DeepL direkt in Ihrem Browser Übersetzen Sie alles, was Sie lesen oder schreiben, sofort in Chrome … Kommt darüber ein Einkauf zustande, Wir empfehlen Ihnen, DeepL in Microsoft Edge … Kleiner Programmvorschlag von mir: QTranslate Die Seite verwende ich schon lange und das StartUp übersetzt echt gut. Wenn Sie der Meinung sind, dass dieses Add-on Mozillas Add-on-Richtlinien verletzt oder Datenschutz- bzw. Sollten Sie über das freie Kontingent hinaus zusätzliche Lizenzen von "DeepL Pro Advanced für Teams“ benötigen, können Sie ein Jahresabonnement über das übliche Formular für die Beschaffung von Hard- und Software (Link zum Formular) beim IT-Servicezentrum bestellen. Firefox enthält standardmäßig keine Übersetzerfunktion. Flüge: Cebu & Manila, Philippinen [Jan.-Apr.] Hierfür wird keine Registrierung vorausgesetzt. Nutze Deepl täglich auf der Arbeit und bete jeden Tag, dass das StartUP nicht an Google oder sonstige Big Player verkauft wird. Die Sprache der Ausgabe kann frei gewählt werden. Und darüber hinaus unterstützt es eine Unmenge exotischer Sprachen. DeepL hat auch eine offene API-Schnittstelle und ich wünschte, mehr App-Entwickler würden ihre „Translate“-Buttons mit dieser verbinden, statt die von Google zu verwenden. Translate texts & full document files instantly. So stießen wir mit Nachrichtentexten, Tweets oder Songtexten schnell an die Grenzen des Machbaren. Was den virtuellen Dolmetscher aus dem Hause Microsoft auszeichnet, erfahrt ihr in unserem Testbericht. Mai 2021 um 15:51 Uhr Sascha Hottes und Maurice Ballein Längst verlassen wir uns auf Maschinen, wenn es um Übersetzungen geht. von. Zusammen finden die Gesprächspartner über einen QR-Code oder einen eingeblendeten Buchstabenkombination. Mit dem Microsoft Übersetzer verspricht der Branchengigant nun, Abhilfe zu schaffen. Office erkennt ja nur, dass es ein Download ist, aber nicht, woher dieser stammt. Habe schon lange auf ein DeepL Plugin zum Webseiten Übersetzen gesucht. Wechsle in der sich öffnenden Einstellungsseite in den Reiter „Übersetzungen“. Mit den DeepL-Erweiterungen für Chrome und Microsoft Edge können Sie Texte übersetzen, die Sie gerade in … Die Erweiterung wurde hinzugefügt. Die Übersetzung von Dokumenten kann kostenlos genutzt werden. Mit dem Google Übersetzer haben wir den wohl populärsten Online-Übersetzer getestet. So könnt ihr nicht nur im Stile eines klassischen Online-Übersetzer Wörter oder ganze Texte in eine von zahlreichen zur Auswahl stehenden Zielsprachen übersetzen, sondern auch Live-Unterhaltungen führen. Der Internet Explorer wird nicht mehr unterstützt, weshalb der DeepL Übersetzer in diesem Browser möglicherweise nicht richtig funktioniert. Zum Vergleich. (Deepl schreibt, dass Daten nur in der Pro Version nicht ausgewertet werden, also an wieviele Firmen werden meine private Daten in der kostenlosen Version verkauft?). Online-Übersetzer wie DeepL und Google Translate sorgen seit Jahren für Aufsehen. Um eine Website zu übersetzen, kopieren Sie den Text aus der Website und fügen Sie diesen in das Textfeld ein. adidas Sneaker/Laufschuh Duramo SL 2.0 - vier verschiedene Farben - Größe 40-48 für 34,99€ VSK-Frei! Juni 2019 Seit rund zwei Jahren gibt’s DeepL nun schon und es besticht seit Anfang an durch eine natürliche Übersetzung fremdsprachiger Texte ins Deutsche oder in eine andere Sprache. Die aktuelle Seite wird übersetzt, ohne dass du neue Tabs öffnen musst. Übersetzen Sie alles, was Sie in Edge lesen oder schreiben, mit DeepL, dem präzisesten KI-Übersetzer der Welt. Gerade bei längeren Texten ist es zwischen Englisch und anderen verbreiteten Sprachen mittlerweile extrem gut. PDF als Gratis-Download: Mega-Update für die FritzBox, QR-Code mit Android scannen: So einfach geht es mit Kamera und App, Kostenlose Online-Karte verrät, wo Ihr Name am häufigsten vorkommt. 😉 Leider habe ich heute zum ersten Mal einen Hinweis erhalten, dass zu viele Anfragen von meinem Browser eingegangen sind, und ich deswegen bei DeepL vorrübergehend gesperrt bin. Zunächst einmal ein Beispiel, wie das Script funktioniert: Damit nachvollziehbar ist, was das Script macht, habe ich jede Zeile kommentiert. Aufgrund der recht strikten Wort-für-Wort-Übersetzung läuft man schnell Gefahr, eine gänzlich verdrehte Bedeutung eines Satzes zu erhalten. 20€ im Monat ist natürlich schon ordentlich :-(. Durch Installation eines Add-ons Ihrer Wahl können Sie aber eine solche Funktion sehr einfach hinzufügen. Ich unterstelle das keinem der Addonentwickler, aber im Zweifelsfall möchte ich das nicht. Im Gegensatz zu der kostenlosen DeepL-Version werden dabei die Texte nicht von DeepL gespeichert und weiterverwendet. Auch mit umgangssprachlichen Formulierungen oder Kurzformen weiß das Tool nur wenig anzufangen. Seit rund zwei Jahren gibt’s DeepL nun schon und es besticht seit Anfang an durch eine natürliche Übersetzung fremdsprachiger Texte ins Deutsche oder in eine andere Sprache. Keine Option für das Übersetzen von Webseiten DeepL vs. Google Übersetzer: Die besten Online-Übersetzer im Test Websites in Firefox übersetzen Anders als Google Chrome hat Firefox keine integrierte Übersetzungs-Funktion. Die Anmeldung erfolgt sicher und komfortabel über SSO (Single-Sign-On) mit Ihrem UniAccount. DeepL Translator wurde im August 2017 gestartet und hat sich schnell zu einem der führenden kostenlosen maschinellen Übersetzungstools im Web entwickelt. --> DeepL-App. 3. „Copy&Paste wird leider (sinnvollerweise) von Office geblockt, da es sich ja rein theoretisch um Schädlinge handel könnte.“ AnmeldungSoftware/Campuslizenzen{LLL:EXT:uk_config/Resources/Private/Language/locallang_fe.xlf:skipTo.mainNavigation}, Das IT-Servicezentrum hat eine begrenzte Anzahl von Lizenzen der sehr leistungsfähigen Übersetzungssoftware DeepL erworben. So geht’s: Die Bedingungen sind hier einsehbar: https://www.deepl.com/privacy.html„. DeepL ist der präziseste Übersetzer der Welt - so zumindest wird das kostenlose Übersetzer-Tool beworben. Chris Lo. Mit dem Microsoft Übersetzer steht eine gute Alternative zum Google Übersetzer bereit. Vielleicht sollten die Programmierer sich an TEAMVIEWER ein Beispiel nehmen. Nachfolgend findet ihr die besten Microsoft Übersetzer-Alternativen. Screenshot: https://www.deepl.com/translator. Denn die kostenfreie Version übersetzt “nur” 5000 Zeichen am Stück, während die Bezahlversion keine Einschränkungen hat. Die App ist noch verfügbar über F-droid: Allerdings sei in diesem Zusammenhang die Option für das Übersetzen noch die Option angemerkt, dass in den mobilen Apps das Übersetzen von "profanen" Wörtern aktiviert werden kann. Ich habe einen Absatz markiert und auf das Icon geklickt, aber der Translate Button ist ausgegraut. Das ist für Nutzer, die viel mit Sprachen arbeiten, die sie selbst vielleicht nicht perfekt beherrschen, eine tolle Hilfe, selbst in der kostenlosen Version von DeepL. Den Anspruch, das beste kostenlose Übersetzungstool im Netz zu sein, untermauern die Hersteller auf der Seite anhand von zwei für Translationsdienste relevanten Messzahlen: den sogenannten "Blind Test" und den "BLEU Test". Japanisch), ist gleichzeitig faszinierend und unersetzlich. In den nächsten Monaten sollen dann noch weitere unterstützte Dateiformate folgen. Die Qualität der Übersetzung ist dabei erheblich besser, als das was Google oder Microsoft liefern. Sie können eine ganze Website übersetzen, indem Sie auf das DeepL-Zeichen klicken. Für die Browser Microsoft Edge, Firefox oder Google Chrome stehen Plugins für die Übersetzung einzelner Wörter oder Textpassagen auf Webseiten bereit. Also ich muss sagen: Unter’m Strich finde ich Google Translate immer noch unschlagbar. Dennoch muss der Output anschließend genau auf systematische Fehlübersetzungen überprüft werden, da DeepL den Kontext nicht verstehen oder interpretieren kann. Wer das Script ohne Autohotkey nutzen möchte, kann dieses Programm herunterladen, das nur obiges Script enthält: Ich nutze das Script jetzt schon eine ganze Weile, es funktioniert einwandfrei und ich möchte es nicht mehr missen. Wir berichten täglich über Neuigkeiten rund um Consumer Electronics und Streaming. Δdocument.getElementById( "ak_js_1" ).setAttribute( "value", ( new Date() ).getTime() ); Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Wenn man am Ende angekommen ist, kann man einfach die vorherigen 5000 Zeichen löschen und DeepL übersetzt dann den Rest des Textes ganz automatisch. Firefox Translations 1.3.2 Deutsch: Mit dem offiziellen Mozilla-Add-on "Firefox Translations" können Sie Webseiten per AI übersetzen. DeepL Übersetzer 4.6.0 Deutsch: Der Translator DeepL übersetzt Sätze grammatikalisch korrekt in mehrere Sprachen. Kann man Deepl auch für die Übersetzung einer Webseite verwenden? Im Unterschied zu beiden ist DeepL aber nicht grundsätzlich kostenlos. Der freigewordene Platz kann dann an andere Stellen innerhalb der Universität vergeben werden. Die Browser-Erweiterung … Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden. Übersetzt wird nicht ganz so fix wie bei Google, aber immer noch zügig und ohne dass ein Mausklick vonnöten ist. Nutzt Ihr DeepL bereits oder setzt Ihr für solche Dinge auf den viel bekannteren Google Translator? Das Übersetzen von einzelnen Wörtern oder kurzen Sätzen liefert ähnliche Ergebnisse wie der Google Übersetzer. Unter anderem stehen allein für die englische Sprache sechs regional angepasste Optionen bereit. Hier kannst du dich mit deinem contentpass Konto anmelden. Copy&Paste funktioniert natürlich, würde es aber gerne richtig machen. 3000 Zeichen auf der DeepL-Website. Es wird mir meine Webadresse übersetzt aber nicht die Webseite. https://f-droid.org/de/packages/com.anthony.deepl.openl/, Allerdings erhalte ich im Moment einen Netzwerkfehler bei der Benutzung. Diesen Inhalt einfach in eine Textdatei kopieren und sie mit der Dateiendung .ahk abspeichern. Die Übersetzung ist gut aber nicht immer fehlerfrei. Wie kann ich die DeepL-Browsererweiterungen richtig nutzen? Keine Ahnung ob durch Druck von den OpenL Machern. Die Bedingungen sind hier einsehbar: https://www.deepl.com/privacy.html. Umstrittener Browser Dezor: Ist es illegal, damit Filme und Serien zu streamen? Arte: Mobile App erlaubt nun auch Offline-Inhalte, Apple MacBook Pro 13 (2018): Weiterhin fast unmöglich selbst zu reparieren, an der man auch die Onlineübersetzng startet, Apple: Entwickler-Betaversionen fortan für alle nutzbar, Transformers: Rise of the Beasts: Final Trailer veröffentlicht, Firefox 114.0 ist verfügbar: Das ist neu, „Death Stranding: Director’s Cut“ und weitere Spiele von Kojima Productions kommen auf Apple Macs, Western Digital bringt Speichererweiterungen für die Xbox Series X|S auf den Markt, Apple Karten mit Offline-Unterstützung: So ladet ihr Kartenmaterial herunter, Google: Passkeys jetzt für Workspace-Nutzer, FRITZ!OS 7.56: FRITZ!Box 7590 und FRITZ!Box 7530 bekommen das Update, Xiaomi soll an einem Flip-Foldable arbeiten, Bahngastrechte-Reform schwächt die Kundenrechte, https://f-droid.org/de/packages/com.anthony.deepl.openl/, [Humble] Spiele für Juni verfügbar u.a. Um den Übersetzer im Browser zu nutzen, rufen Sie die Webseite von DeepL auf. Jeder Teilnehmer hat dann die Möglichkeit, die bevorzugte Sprache auszuwählen und bekommt anschließend im Rahmen einer Unterhaltung automatisch entsprechende Übersetzungen des Gesprächs angezeigt. Wirklich eine Zumutung, dass einem der kostenlose Dienst nicht auch alle Features der kostenpflichtigen Version bietet! Die Übersetzungen waren echt gut! Das kostenlose Tool QTranslate übersetzt schnell und einfach alle fremdsprachigen Texte, die Ihnen im digitalen Alltag begegnen. Copy&Paste wird leider (sinnvollerweise) von Office geblockt, da es sich ja rein theoretisch um Schädlinge handel könnte. Wenden Sie sich bei Bedarf bitte an Ihre IT-Abteilung. Bei der Übersetzung werden alle Textelemente übersetzt, auch Kopf- und Fußzeilen. Aber die (live-)Übersetzung per Smartphone-Kamera von Text, den man nicht eintippen kann (in meinem Fall z.B. Bitte verwenden Sie dieses Formular nicht, um Fehler zu melden oder neue Funktionen vorzuschlagen; die Meldung geht an Mozilla und nicht an den Entwickler des Add-ons. Sowohl mobil als auch am PC könnt ihr via sogenannter "Conversations" übersetzte Unterhaltungen mit dem Microsoft Übersetzer führen, und das geräteübergreifend. Der Vergleich mit dem Google-Dolmetscher zeigt allerdings, dass die Möglichkeit der Übersetzung von Webseiten und Dokumenten auf Seiten des Microsoft Übersetzers fehlt. Vor allen Dingen DeepL sorgt für Aufsehen. Die Web-Oberfläche erinnert an den Google Übersetzer: Links die Eingangs-, rechts die Zielsprache. Da die unterschiedlichen Sprachen mitunter auf gänzlich andere Satzstrukturen und natürlich einer anderen Grammatik basieren, erschließen sich Zusammenhänge und Sinngehalte häufig nicht. Hier könnt ihr beispielsweise Text über die Smartphone-Kamera in gewünschte Sprachen übersetzen. Klicken Sie auf „Hinzufügen“. Warum sollte man im Unternehmensbereich nicht die Pro-Variante nutzen wollen? In dem Fall kann NETZWELT eine Provision vom Betreiber erhalten. Sie nutzt eine Kombination aus Google, Microsoft und DeepL Übersetzungsdiensten - je nach Sprachpaar - um die genauesten Ergebnisse zu liefern. Mit der App „DeepL für Windows“ / „DeepL für Mac“ können Sie mehrere Dokumente gleichzeitig übersetzen. 😉. Klicken Sie bitte auf die Informationen zum Datenschutz. Doch was taugen die Übersetzungsdienste wirklich? Bei beiden Messzahlen sind die Werte von DeepL. Die ursprüngliche Formatierung bleibt dabei erhalten. Für diejenigen, die es nicht wissen, bedeutet eine maschinelle Übersetzung, dass die App künstliche Intelligenz trainiert, um die Texte zu verstehen und zu übersetzen. Wie erhalte ich zusätzliche Lizenzen von DeepL. Details zum Abo findest du hier. Bei diesen Produkten spart ihr bis zu 50 Prozent. Du hast die Möglichkeit Webseiten automatisch zu übersetzen. Die Spracherkennung wiederum konnte uns im Test überzeugen. Aber schon vorher habe ich mir mit Autohotkey ein kleines Script geschrieben, das markierten Text in einem neuen DeepL-Browsertab öffnet, wo er gleich übersetzt wird. Auch hier habt ihr Zugriff auf diverse Features, welche ihr wahlweise am Computer, Tablet oder Smartphone nutzt. Nun gibt es für die verschiedenen Browser mittlerweile auch Addons, die das Gleiche machen, allerdings werden Addons auch gerne mal genutzt, um persönliche Daten (und sei es die Surfhistory) aus den Browsern abzuziehen. Zudem könnt ihr euch zwischen einer männlichen und weiblichen Stimme entscheiden. 1 Million Zeichen. Da gab es ja mal eine inoffizielle Android App namens OpenL oder so. Ich benutze das Tool vielleicht 3 Mal am Tag. Die mit einem Symbol oder farbiger Unterstreichung gekennzeichneten Links sind Affiliate-Links. Sekunden später spuckt diese eine neue Word-Datei aus - mitsamt dem kompletten, übersetzten Text des urprünglichen Dokuments. So lange die keine App haben, an die man Texte teilen kann, oder die ganze Websites übersetzen kann, ist DeepL vielleicht nett, aber für mich in der Praxis uninteressant. Weglot ist eine mehrsprachige Komplettlösung, mit der du deine gesamte Webseite automatisch in über 100 Sprachen übersetzen kannst. Mit der weiteren Nutzung erklären Sie sich mit der Datenschutzerklärung einverstanden. Daneben können Sie auch eine unbegrenzte Menge an Text - einfach über Kopieren und Einfügen - von DeepL übersetzen lassen. Zudem empfehlen wir euch einen Blick in unsere Online-Übersetzer-Bestenlisten. Beide Male sagt mir die App "Invalid request". Aber: Der Sinn ist immer einwandfrei nachvollziehbar - auch grammatikalisch gibt es bei den Übersetzungen von DeepL nichts auszusetzen. Wir zeigen euch hier auf GIGA, wie es trotzdem geht. Für 20€ im Jahr hätte ich zugeschlagen. Die Konversation kann hierbei getippt und auch eingesprochen werden. Ihr sucht nach passenden Alternativen? Sollte bis dahin keine alternative Finanzierungsmöglichkeit gefunden werden, werden die zukünftigen Lizenzgebühren auf die Nutzenden umgelegt. Microsoft Übersetzer: KI-Update sorgt für großen Leistungssprung, So präzise funktioniert das Übersetzen mit dem Microsoft Übersetzer, Google Übersetzer im Test: Das kann der Dolmetscher für PC und Smartphone, Apps für iOS, Android und natürlich Windows 10, "Online-Übersetzer im Vergleich: DeepL vs. Google Übersetzer", KI-Update sorgt für großen Leistungssprung, So gut funktioniert der Online-Dolmetscher, Lautsprecher im Set bei Coolblue im Angebot, Attraktive Lautsprecher-Deals im Sonos Sale, Fitness Tracker im Re-Store stark reduziert erhältlich, Mobile Klimaanlage bei Aldi reduziert im Angebot, Dieser Saugroboter ist erfrischend anders, Das Fahrrad ganz einfach zum E-Bike umbauen. Texte, die länger als 5000 Zeichen sind, werden komplett übernommen, aber in der kostenfreien Version nicht komplett übersetzt. Sehr gut gefiel uns zudem die Option, ganze Webseiten, die ihr mit dem Safari-Browser auf dem iPhone öffnet, mit dem Microsoft Translator übersetzen zu können. Eine kostenlose Übersetzung mit DeepL ist begrenzt auf eine Textlänge von 5000 Zeichen in den DeepL-Apps bzw. Für jede Nutzerlizenz werden dann € 240,- pro Jahr fällig. Inzwischen wird der Konvertierungsprozess jedoch von DeepL selbst durchgeführt. Also von „zu viele“ kann man da nun wirklich nicht reden…, schade, dass portugiesisch als sprache fehlt 🙁. Deepl speichert die Dateien auf ihren Servern und wertet sie für die Verbesserung des Algorithmus aus, sodass eure Originaltexte und Übersetzungen in den Ergebnissen anderer Suchen auftauchen. DeepL Übersetzer. Funktioniert nach deren Text in Windows – und im Smartphone? Die Dekanate, die Leitungen der Einrichtungen und die Abteilungsleitungen in der Hochschulverwaltung ermitteln den Bedarf in ihrem Bereich (im Rahmen des kleinen Freikontingents) und melden dann die Lizenznehmer mit Namen, UniAccount-Benutzernamen und E-Mail-Adresse an die DeepL-Administration (deepl[at]uni-kassel[dot]de). Dabei war insbesondere die Übersetzungs-Geschwindigkeit im Vergleich zu den Services von. erhalten wir eine Provision - ohne Mehrkosten für Sie! May 23, 2022. Dann drücke ich. Das geschieht zwar nicht in Echtzeit wie beim Google Übersetzer, dafür aber gefühlt etwas zuverlässiger. Abhilfe schafft hier nur das Upgrade auf Deepl Pro – dort werden Dateien NICHT auf deren Servern gespeichert und auch nicht ausgewertet. Guter Online-Übersetzer mit reichlich Extras. ---> DeepL, Jedem Benutzerkonto ist ein monatliches Kontingent für die Übersetzung von bis zu 20 Dokumenten in den Formaten PowerPoint (pptx), PDF, Word-Dokument (docx) oder Textdatei (txt) zugeordnet. Und lernt die Maschine dazu? Komfortabler und funktionsreicher Online-Übersetzer für PC und Smartphone. 20. Beide Male sagt mir die App "Invalid request". DeepL bildet bei der Übersetzung korrekt geformte Sätze in fast 30 Sprachen. @Eddy Die App funktioniert seit einigen Wochen nicht mehr. DeepL… Seitdem warte ich auf eine offizielle App für zwischendurch. Leider fehlt halt eine App, an die man Texte teilen kann. Geben Sie hier ein Wort oder einen Text ein. Wie gut sich das Tool in der Praxis schlägt und was den Microsoft Translator weiterhin auszeichnet, lest ihr in den folgenden Zeilen. Die Sprachauswahl fällt weitreichend aus. So bekommt ihr am Anfang mehr legendäre Gegenstände, Interaktive Karte nutzen - Map zeigt Fundorte wichtiger Orte, Wie schlägt sich der Streamingdienst? Der Microsoft Übersetzer oder Bing Translator ist ein direktes Konkurrenzprodukt zum Online-Übersetzer von Google. Die Laufzeit der Jahreslizenz beginnt mit dem jeweils folgenden Quartalsbeginn (vorzeitige Freischaltung möglich) und verlängert sich nach Ablauf um ein weiteres Jahr, wenn sie nicht vorher gekündigt wird (schriftlich oder per E-Mail an deepl[at]uni-kassel[dot]de). iOS 17 für iPhone: Welche Modelle bekommen das Update? Jeden Freitag: Die informativste und kurzweiligste Zusammenfassung aus der Welt der Technik! Beliebte Sprachkombinationen: Englisch – Deutsch, Deutsch – Englisch und Deutsch – Französisch. Seit einiger Zeit nur noch DeepL – wirklich gute und brauchbare Übersetzungen von ganzen (Ab-)Sätzen wo bei Google nur Kauderwelsch raus kommt. Der DeepL Übersetzer nutzt Machine Learning, um bessere Übersetzungen von Texten anzubieten – mittlerweile in 24 Sprachen und kostenlos für Texte mit bis zu 5.000 Zeichen. Lade dir das Plugin Webseiten übersetzen von Filipe Ps herunter. Ich nutze DeepL ziemlich oft, weswegen ich vor einiger Zeit ein Jahresabo abgeschlossen habe. Dort können Sie entweder direkt ein Wort, einen Satz oder einen Text eingeben oder auch ein … Copy&Paste wird von Office geblockt, weil das übersetzte Dokument seitens DeepL entsprechend geschützt und dieser Schutz mit einem Password versehen wurde. „Ich kann vor dem Gebrauch dieser Funktion (sowie auch von der manuellen Übersetzung längerer Textpassagen) für den professionellen Bereich nur Abraten, da das quasi immer gegen die NDA des Kunden verstößt, DeepL Translator. Diese Erweiterung übersetzt makierten Text mit DeepL, Google Translator oder Microsoft Translate. So lange das nicht geklärt ist, sollte man sich gut überlegen diesen Dienst zu nutzen – auch wenn die Qualität klasse ist. Unser unabhängiges Angebot mit Fokus auf Kaufberatung, Testberichte und Vergleiche ist erste Anlaufstelle für interessierte Leser und ein häufig zitiertes Experten-Team. "Online-Übersetzer im Vergleich: DeepL vs. Google Übersetzer", Nichts verpassen mit dem NETZWELT-Newsletter. Du kannst Netzwelt werbefrei nutzen. Gepäck ab 484€ für Hin- & Rückflug, Koofr Cloudstorage "Lifetime" Abos (100 GB - 28 €, 1TB - 135 €), Monzana Hartschalenkoffer-Set Baseline 4-tlg. Schreiben Sie etwas im … --> DeepL-Translator-Login, Die leicht zu installierende Clientsoftware bietet einige erweiterte Möglichkeiten. eine Provision vom Händler. Mit den Apps für iOS, Android und natürlich Windows 10 (Mobile) bietet der Microsoft Translator zahlreiche weitere Funktionen. Die Unterschiede sind fast ausschließlich unterschiedliche Bezeichnungen, die jedoch zumeist analog verwendet werden können (zum Beispiel: "stairs" statt "stairway"). Ein Paukenschlag für die Übersetzungsdienste! Mittelklasse-Handy sorgt für eine Überraschung! Tipp: Um den kompletten Text eines fremdsprachigen Artikel zu markieren, wechsle ich im Firefox in den Lesemodus, in dem störende Elemente der Website entfernt werden. Die gemeldeten Accounts werden dann vom ITS für die Nutzung von DeepL freigeschaltet und können danach sofort genutzt werden.
Tiffany Herz Kette Silber, Handgefärbte Wolle Allgäu, Wow Wotlk Heroic Plus Affixes, Krankenversicherung Nach Studium übergangszeit Tk, Articles D